Mathew (@MathewShen)杜拉斯的《情人》摘录与读后感:小说,诗与歌 中发帖

《情人》最令人动容的一点莫过于其开篇的几句话: 

我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。 他主动介绍自己,他对我说:‘我认识你,永远记得你。那时候你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特别来告诉你,对我来说, 我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。

此时你或许会想到几句歌词:

多少人曾爱慕你年轻时的容颜
可知谁愿承受岁月无情的变迁
多少人曾在你生命中来了又还
可知一生有你我都陪在你身边

亦或是几句诗:

When you are old 当你老了
— William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire...