猫山有路 (@mao12321) 在 《老子今注今译》(陈鼓应)第三章 安民 中发帖
1:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱.
不标榜贤才异能,使民众不争功名;不珍贵难得的财货,使民众不起窃盗;不显耀可贪的事物,使民众不被惑乱。
2:是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨.
本章的“虚”,意指心境的开阔;“弱”,意指心志的柔韧。
3:常使民无知无欲.
没有伪诈的心智,没有争盗的欲念。
4:使夫智者不敢为也.
自作聪明的人不敢多事。
5:为无为,则无不治.
所谓“无欲”,并不是要消除自然的本能,而是消解贪欲的扩张。
【今译】
不标榜贤才异能,使民众不争功名;不珍贵难得的财货,使民众不起窃
盗;不显耀可贪的事物,使民众不被惑乱。
所以有道的人治理政事,要使人心灵开阔,生活安饱,意志柔韧,体魄强
健。常使民众没有〔伪诈的〕心智、没有〔争盗的〕欲念。使一些自作聪明的
人不敢妄为。依照无为的原则去...