w mmxq呦呵,知乎让人看了? 中发帖

可惜,知乎还是那个知乎,BlockURL里的一串字符而已。 
晚上看书,准备找《乞力马扎罗的雪》,英语作品自然要仔细挑选译者。
Bilibili能直接找到相关视频,对比不同译者之间文段的翻译区别,不错。
小红书搜索给我推了一大堆无关的贴文,大多是把书作为装饰,寥寥有谈论译者,但仔细找找确实有不少人分享。
而当我打开搜索引擎,知乎的画风则和上述平台截然不同:
[image]
我问“哪个译本最好”,知乎er的回答是“最好看原版的”。
单看这段回答驴唇不对马嘴也就算了,当你真的认认真真看过英文原版作品,有点经验时,这种话也荒唐的可笑。
要真仔细读英文文学原版,就一定会熟读其他译者的版本,也就不可避免的对不同译者的水平有考量,回答就不会是这样。
而知乎在2018年的帖子就已暴露了这个平台稀烂的文字质量,回答者肯定没有任何外语阅读经验,就能高高在上的答出文不对题的回答,仿佛答主早已...